Elinchrom SA Quadra Hybrid 10.06.2012 (73111) Printed in SwitzerlandUSER MANUALGEBRAUCHSANLEITUNGMANUEL D’UTILISATIONMANUALE D’USOMANUAL DE INSTRUCCIO
EN9User ManualThe actual flash power is shown in an f-stop compatible format, or can be changed to Ws. This feature is active when the “Ws“ LED is illu
10User ManualENThe integrated EL-Skyport Transceiver offers:• Wireless flash triggering / synchronisation• Wireless control of the flash power setting
EN11User ManualQuadra Hybrid offers many new individual programmable features. This chapter shows how to access and customise the exciting new options
12User ManualENSPECIAL PHOTOCELL – EYE-CELL SETUP (MANUAL PRE-FLASH CONFIGURATION)Press 1x Scroll to select functionPhotocell OFFPhotocell ONPhotocell
EN13User ManualRADIO REMOTE CONTROL / EL-SKYPORT BASIC FUNCTIONS Requires the optional EL-Skyport Transmitter 19350Press 2x Scroll to select functionE
14User ManualENPress 3x Press 1x Scroll to change valueBEEP -ON- time Setting, chose between value 1 - 7Standard value = 3 Press 4x Scroll to select
EN15User ManualPress 7x Scroll to change valueSet the Pilotlight LED Timer between 1..60 secondsPress more than 3 sTo deactivate the Timer for contin
16User ManualENThe Battery and the Quadra Hybrid electronic is secured with an ATO 20 A fuse.The unit and the LED Pilotlight are electronically protec
EN17User ManualE1• Switch the unit OFF and wait 5 minutes.• Switch the unit ON again.• If the unit shows this fault again, please contact your Elin
18User ManualENTolerances and specifications conforming to IEC and CE standards. Technical data subject to change without notice.SPECIFICATIONS QUADRA
EN1User ManualIntroduction 2Declaration of conformity, disposal and recycling, CE marking 3User Safety Information 4Quadra Hybrid Characteristics 5Be
19GebrauchsanleitungDEVERMERK: Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC und EC Normen. Technische Änderungen
20GebrauchsanleitungDEQUADRA HYBRIDThis equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the
21GebrauchsanleitungDECE MARKINGDieses Studioblitzgerät entspricht den Anforderungen der EWG Richtlinie 89/336/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit”
22GebrauchsanleitungDE• Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit Blitzanlagen alleine!! Dieses Gerät nicht in verbotenen oder explosiven Bereich
23GebrauchsanleitungDE• Der Quadra Hybrid S Blitzkopf ist der Standardblitzkopf für universelle Photographie im Innen- und Außenbereich.• Der Quadra
24GebrauchsanleitungDEQuadra Hybrid ist ein portables Gerät für den Außeneinsatz. Seien Sie sich bewusst welche Gefahren und Unannehmlichkeiten es and
25GebrauchsanleitungDEFUNKTIONSÜBERSICHTGRUNDFUNKTIONEN1. Ein-Ausschalttaster2. LED-Pilotlichttaster 3. Leistungsreduzierung in 1/10 Blendenschritt
26GebrauchsanleitungDEFUNKTIONENEIN/AUS SCHALTER/TASTER (1)Ein- / Ausschalter des Blitzlichtgenerators. Der Akkuwechsel darf nur bei ausgeschaltetem G
27GebrauchsanleitungDEDas Display zeigt die aktuelle Blitzleistung in Blendenwerten (z.B. P 6.0) oder in Wattsekunden / Joule (z.B. 400) an. Die Anzei
28GebrauchsanleitungDEPHOTOZELLENANZEIGE (9)Die Photozelle ermöglicht die kabellose simultane Auslösung des Quadra Hybrid Generators durch den Blitzim
2User ManualENQUADRA HYBRIDThis equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rul
29GebrauchsanleitungDEQuadra Hybrid wurde mit einer Vielzahl von praktischen Sonderfunktionen ausgestattet, die es erlauben den Generator an individue
30GebrauchsanleitungDESONDERFUNKTIONEN ZUR EINSTELLUNG DER AUTOMATISCHEN EYE-CELL / VORBLITZ ERKENNUNGNur ändern falls Kamera Vorblitze nicht erkannt
31GebrauchsanleitungDEFUNKEMPFÄNGER / EL-SKYPORTEINSTELLUNG DES KORREKTEN FREQUENZKANALS ZWISCHEN QUADRA HYBRID UND EL-SKYPORT TRANSMITTER. BEIDE KANÄ
32GebrauchsanleitungDE3x drücken 1x drücken Einstellwerte ändernEinstellung der SignaltondauerStandardwert =34x drücken FunktionswahlSchnellladung /
33GebrauchsanleitungDE7x drücken Einstellwerte ändernEinstellen der LED / Pilotlichtdauer von 1..60 Sekunden.Länger als 3 Sekunden gedrückt halten 3 S
34GebrauchsanleitungDEAkku- / Geräteabsicherung (20 A Sicherung seitlich in der Akkubox). Quadra Hybrid ist elektronisch gegen Überhitzung und Kurzsch
35GebrauchsanleitungDEE1• Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie ca. 5 Minuten.• Schalten Sie EIN.• Ist der Fehler noch vorhanden, kontaktieren
36GebrauchsanleitungDEToleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechenden IEC und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalt
37Mode d’utilisationFRSOMMAIREIntroduction 38Déclaration de conformité, certification CE, Recyclage 39Précaution de sécurité et d’emploi 40Caractéristi
38Mode d’utilisationFRQUADRA HYBRIDCet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites auxquelles sont soumis les appareils n
EN3User ManualCE MARKINGProduct name Quadra HybridTrade name ELINCHROMModel numbers Li-Ion: 10268.1 / Lead-Gel: 10266.1Name of responsible party ELINC
39Mode d’utilisationFRCERTIFICATION CEClasse du produit Quadra HybridMarque ELINCHROMN° modèle Li-Ion: 10268.1 / Lead-Gel: 10266.1Société responsable
40Mode d’utilisationFR• Avant de partir en voyage ou de vous déplacer, sélectionnez la fonction « Auto-OFF » et déclenchez l’appareil. Ceci assurera
41Mode d’utilisationFRLe Quadra Hybrid est un appareil portable pour l’utilisation à l’extérieur. Soyez conscient des dangers et des désagréments qu’i
42Mode d’utilisationFRLe Quadra Hybrid dispose de 2 prises pour le branchement des torches : la distribution asymétrique 2 :1 de la puissance du flash
43Mode d’utilisationFRLÉGENDEBOUTONS DE COMMANDE DE BASE1. On / OFF 2. Lampe pilote LED3. Réduction de la puissance par pas en fraction de diaphrag
44Mode d’utilisationFRON / OFF (1)Enclenchement / déclenchement du générateur. L’échange de la batterie ne doit être effectué que lorsque le générateu
45Mode d’utilisationFRL’affichage indique la puissance de l’éclair en diaphragme (unité par défaut), par ex. « P 6.0 » pour la puissance max. L’affichag
46Mode d’utilisationFRLe Quadra Hybrid est équipé d’un transmetteur bi-directionnel EL-Skyport. 4 groupes et 8 canaux de fréquence peuvent être sélect
47Mode d’utilisationFRLe Quadra Hybrid est pourvu de nombreuses fonctions évoluées et pratiques qui permettent à l’utilisateur de personnaliser l’appa
48Mode d’utilisationFRCONFIGURATION MANUELLE DE LA FONCTION « EYE-CELL »Pressez 1x Changement de valeurCellule désactivéeCellule activéeCellule en mod
4User ManualEN• Before you travel or transport the unit: Select the function “Auto Off” and switch Off the unit. This will give a maximum of security
49Mode d’utilisationFRPressez 2x Changement de valeurRécepteur désactivéRécepteur activéEL-Skyport Speed Sync ModePressez 2x Pressez 1x Changement de
50Mode d’utilisationFRPressez 3x Pressez 1x Changement de valeurIntroduction de la duréeValeur par défaut = 3Pressez 4x Changement de valeur Charge r
51Mode d’utilisationFRPressez 7x Changement de valeurChoisir une valeur du temporisateur entre 1 seconde et 60 secondes Presser plus de 3 s La lampe
52Mode d’utilisationFRLe fusible de 20A assure la sécurité de la batterie et de l’appareil (il est situé sur le côté du boîtier de la batterie). Le Qu
53Mode d’utilisationFRE1• Eteignez l’appareil, attendez 5 minutes• Rallumez l’appareil• Si la panne persiste, contactez s.v.p. votre service Elinch
54Mode d’utilisationFRTolérances et spécifications conformes aux normes IEC et CE.Données techniques sujettes à modifications sans préavis.DONNÉES TECHN
55Manuale d’usoITNB : I dati tecnici sono soggetti a modifica.I valori riportati sono puramente indicativi e possono variare a seconda delle diverse to
56Manuale d’usoITQUADRA HYBRIDThis equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
57Manuale d’usoITMARCHIO CEDescrizione del prodotto Quadra HybridNome commerciale ELINCHROMNome del modello Li-Ion: 10268.1 / Lead-Gel: 10266.1Nome de
58Manuale d’usoIT• Prima di un viaggio o del trasporto del flash: selezionare la funzione di spegnimento automatico “Auto-Off” e spegnere il flash, in
EN5User ManualQuadra Hybrid is a portable unit which will be frequently used “on location”. Please be aware of the danger, or inconvenience, which it
59Manuale d’usoITIl flash RQ è un sistema portatile, destinato a un utilizzo frequente “in esterni”. Si prega quindi di prestare la massima attenzione
60Manuale d’usoITIl flash RQ con due torce collegate prevede una ripartizione asimmetrica della potenza tra l’uscita A (66%) e l’uscita B (33%) (rappor
61Manuale d’usoITPANNELLO DI CONTROLLOFUNZIONI BASE1. Pulsante di accensione/spegnimento “On/Off”2. Pulsante della lampada pilota a LED3. Diminuzio
62Manuale d’usoITACCENSIONE/SPEGNIMENTO “ON/OFF”(1)Accende e spegne il flash. Sostituire la batteria o collegare/scollegare le torce solo quando il flas
63Manuale d’usoITLa potenza effettiva del flash è visualizzata in diaframmi. In alternativa, è possibile visualizzarla in watt/secondo. Questa funzione
64Manuale d’usoIT• Sincronizzazione / scatto del flash a distanza• Comando a distanza delle impostazioni della potenza del flash• Comando a distanza
65Manuale d’usoITIl flash RQ offre molte caratteristiche nuove singolarmente programmabili. Questa sezione illustra come utilizzare e personalizzare le
66Manuale d’usoITFOTOCELLULA – FUNZIONE SPECIALE EYE CELL (CONFIGURAZIONE MANUALE DEL PRE-FLASH)Premere 1 volta Scorrere per selezionare la funzioneF
67Manuale d’usoITRADIOCOMANDO EL-SKYPORT – FUNZIONI BASE È richiesto il trasmettitore optional EL-Skyport 19350Premere 2 volteScorrere per selezionare
68Manuale d’usoITPremere 3 voltePremere 1 voltaScorrere per modificare il valorePer l’impostazione del timer del beep, selezionare un valore da 1 a 7Va
6User ManualENQuadra Hybrid offer a 66% for outlet A and 33% for outlet B (2:1) asymmetrical light distribution with two connected RQ Heads.66% for ou
69Manuale d’usoITPremere 7 volte Scorrere per modificare il valoreImpostare il timer della lampada pilota a LED da 1 a 60 secondiPremere per più di 3 s
70Manuale d’usoITIl corretto funzionamento della batteria e dei circuiti elettronici del flash RQ è garantito da un fusibile ATO da 20 A.Il flash e la l
71Manuale d’usoITE1• Spegnere il flash e attendere 5 minuti.• Riaccendere il flash.• Se il problema persiste, rivolgersi al Centro Assistenza Elinchr
72Manuale d’usoITTolleranze e specifiche conformi agli standard IEC e CE. I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso.DATI TECNICITIPO DI BA
Manual de Instrucciones73ESNota: La información técnica está sujeta a modificaciones.Los valores especificados son valores de referencia y pueden variar
Manual de Instrucciones74ESQuadra HybridThis equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 o
Manual de Instrucciones75ESMARCA CE Nombre del producto Quadra Hybrid Marca comercial ELINCHROMNombre del modelo Li-Ion: 10268.1 / Lead-Gel: 10266.1No
Manual de Instrucciones76ES• Antes de viajar o de transportar el flash: Seleccione la función de apagado automático “Auto Off” y apague la unidad, de
Manual de Instrucciones77ESEl flash Quadra Hybrid es una unidad portátil que frecuentemente se utilizará “fuera del estudio”. Tenga presente el peligro
Manual de Instrucciones78ESEl generador Quadra Hybrid con dos antorchas RQ conectadas ofrece una distribución asimétrica de la potencia entre la toma
EN7User ManualCONTROL PANELBASIC FUNCTIONS1. On / OFF 2. LED Pilotlight 3. Power setting - 1/10 steps (or Setup touches for programmable function)4
Manual de Instrucciones79ESPANEL DE MANDOSFUNCIONES BÁSICAS 1. Botón de encendido/apagado (On / OFF)2. Botón de la luz piloto con LED 3. Disminució
Manual de Instrucciones80ESENCENDIDO/ APAGADO (“ON/OFF”) (1)Enciende y apaga el flash. Sustituya la batería o conecte y desconecte las antorchas sólo s
Manual de Instrucciones81ESLa potencia efectiva del flash se visualiza en diafragmas (f-stops). En alternativa se puede visualizar en Watt/segundos (Ws
Manual de Instrucciones82ESEl transceptor incorporado EL-Skyport ofrece:• Disparo del flash a distancia / sincronización • Control remoto de la regul
Manual de Instrucciones83ESEl flash Quadra Hybrid ofrece muchas características nuevas que se pueden programar individualmente. Este capítulo ilustra c
Manual de Instrucciones84ESREGULACIÓN ESPECIAL DE LA FOTOCÉLULA Y LA CÉLULA-OJOS (CONFIGURACIÓN MANUAL DEL PRE-DESTELLO)Pulsar 1 vez Pulsar varias ve
Manual de Instrucciones85ESRADIOMANDO / FUNCIONES BÁSICAS DEL EL-SKYPORTNecesita el Transmisor opcional EL-Skyport 19350Pulsar 2 veces Pulsar varias v
Manual de Instrucciones86ESPulsar 3 veces Pulsar 1 vez Pulsar para modificar el valor Para programar el temporizador del BEEP -ON- seleccione un valor
Manual de Instrucciones87ESPulsar 7 veces Pulsar para modificar el valor Regule el temporizador de la luz piloto con LED de 1 a 60 segundosPulsar por
Manual de Instrucciones88ESLa batería y la electrónica Quadra Hybrid están protegidas con un fusible ATO 20 A.El flash y la luz piloto con LED están pr
8User ManualENON / OFF (1)Switches the unit on / off. Replace Batteries or connect / disconnect Heads only if the unit is switched off and the RQ char
Manual de Instrucciones89ESE1• Apague el flash y espere 5 minutos.• Encienda nuevamente el flash.• Si el problema persiste póngase en contacto con el
Manual de Instrucciones90ESTolerancias y características técnicas conforme a los estándares CEI y CE. La información técnica está sujeta a modificacion
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is
EL-Skyport Transmitter Eco19349EL-Skyport Transmitter Speed19350Style RX 300230 V – 20625110 V – 20725Style RX 600230 V – 20626110 V – 20726Style RX 1
EL-Skyport Transmitter Eco19349EL-Skyport Transmitter Speed19350Style RX 300230 V – 20625110 V – 20725Style RX 600230 V – 20626110 V – 20726Style RX 1
Please return this registration card directly toDiese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden anVeuillez retourner cette carte d’enregistrement dire
Kommentare zu diesen Handbüchern